La golondrina
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
« La golondrina » (англ. «The Swallow») - это песня, написанная в 1862 году мексиканским врачом Нарцисо Серраделлом Севильей (1843-1910), который в то время был сослан во Францию из-за французской интервенции в Мексике . Испанская лирика использует образ мигрирующей ласточки, чтобы вызвать чувства тоски по родине. Это стало сигнальной песней изгнанных мексиканцев. Песня была записана в 1906 году [1] по Сеньор Франциско . [2] [3] Инструмент гитары был записан Чет Аткинсом в 1955 году. Песня была также записана Катериной Валенте (1959), Ната Кинг Коул(1962), Пласидо Доминго (1984), Флако Хименес (1992, инструментальный) и Каэтано Велозу (1994). [4]
Felice & Boudleaux Bryant написал текст на английском языке, как «She Wears My Ring», который впервые был записан Джимми Суини (также известный как Джимми Белл) в 1960 году с известными кавер-версиями Роя Орбисона ( Roy Orbison, 1962), Ray Price и Solomon King ( оба - 1968) и Элвис Пресли (1973). [4]
Песня занимает видное место в фильме 1969 года The Wild Bunch , режиссера Сэма Пеккинпа и забита Джерри Филдингом . Местные жители серенады протагонистов бандита с ним, когда они покидают мексиканскую деревню Ангела.
Песня, записанная 13-летним Хейнтье , стала немецким хитом номер один в августе 1968 года (название: Du sollst nicht weinen, «Не плачь»). В июне 1970 года 9-летняя норвежская певица Анита Хегерланд стала знаменитой детской певицей с записью [5] на шведском языке ( Mitt sommarlov, «Мой летний перерыв »), который возглавил шведский чарт Svensktoppen в течение семи недель [6], поскольку а также норвежский сингл-график на три недели. [7]
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.