ЦитироватьИнтересно как оно переводится.Кто нибудь владеет чешским
Интересно как оно переводится.Кто нибудь владеет чешским
ЦитироватьLes Bicyclettes de Belsize is a 1968 British musical short film (30 mins) starring Judy Huxtable and Anthony May. It was directed by Douglas Hickox.It tells the story of a young man (May) cycling around the Hampstead (NW3) area of London on a Raleigh RSW16. After crashing into a billboard he falls in love with a fashion model (Huxtable) depicted on it. Despite the title, the Belsize Park area does not actually feature.There is almost no spoken dialogue, and the soundtrack to the film is musical virtually throughout. The title song of the film has been a hit for Mireille Mathieu and Engelbert Humperdinck (a top ten hit in the UK and a top 40 hit in the USA) amongst others.The title is derivative of the French film, Les Parapluies de Cherbourg; apart from a musical theme there is no other obvious link.
Les Bicyclettes de Belsize is a 1968 British musical short film (30 mins) starring Judy Huxtable and Anthony May. It was directed by Douglas Hickox.It tells the story of a young man (May) cycling around the Hampstead (NW3) area of London on a Raleigh RSW16. After crashing into a billboard he falls in love with a fashion model (Huxtable) depicted on it. Despite the title, the Belsize Park area does not actually feature.There is almost no spoken dialogue, and the soundtrack to the film is musical virtually throughout. The title song of the film has been a hit for Mireille Mathieu and Engelbert Humperdinck (a top ten hit in the UK and a top 40 hit in the USA) amongst others.The title is derivative of the French film, Les Parapluies de Cherbourg; apart from a musical theme there is no other obvious link.
ЦитироватьЛе Бисиклетт де Бельзиз - 1968 британских музыкальных короткометражных фильмов (30 минут) Джуди Хукстэйбл в главной роли и Энтони Мей. Это было направлено Дугласом Хикоксом.Это рассказывает историю молодого человека (май), ездя на велосипеде вокруг Хэмпстеда (NW3) область Лондона на Роли RSW16. После врезания в рекламный щит он влюбляется в модель моды (Huxtable), изображенный на этом. Несмотря на название, Парковая зона Belsize фактически не показывает.Нет почти никакого разговорного диалога, и саундтрек к фильму музыкален фактически повсюду. Заглавная песня фильма была хитом для Мирей Мэтью и Энгельберта Гумпердинка (лучшие десять хитов в Великобритании и лучшие 40 хитов в США) среди других.Название - производное слово французского фильма, Ле Параплюи де Шербурга; кроме музыкальной темы нет никакой другой очевидной связи
Ле Бисиклетт де Бельзиз - 1968 британских музыкальных короткометражных фильмов (30 минут) Джуди Хукстэйбл в главной роли и Энтони Мей. Это было направлено Дугласом Хикоксом.Это рассказывает историю молодого человека (май), ездя на велосипеде вокруг Хэмпстеда (NW3) область Лондона на Роли RSW16. После врезания в рекламный щит он влюбляется в модель моды (Huxtable), изображенный на этом. Несмотря на название, Парковая зона Belsize фактически не показывает.Нет почти никакого разговорного диалога, и саундтрек к фильму музыкален фактически повсюду. Заглавная песня фильма была хитом для Мирей Мэтью и Энгельберта Гумпердинка (лучшие десять хитов в Великобритании и лучшие 40 хитов в США) среди других.Название - производное слово французского фильма, Ле Параплюи де Шербурга; кроме музыкальной темы нет никакой другой очевидной связи
ЦитироватьНу и естественно появились сомнения.И хотелось бы знать автора тоже.В титрах фильма пишут - музыка Les Reed и Barry Mason.Но там пять песен,и какая чья не знаю.
Ну и естественно появились сомнения.И хотелось бы знать автора тоже.В титрах фильма пишут - музыка Les Reed и Barry Mason.Но там пять песен,и какая чья не знаю.
ЦитироватьВ титрах фильма пишут - музыка Les Reed и Barry Mason
В титрах фильма пишут - музыка Les Reed и Barry Mason
(ktn2000 @ Sep 13 2010, 08:09 PM)Цитировать Ну, наши ж темнота - за железным занавесом.
Ну, наши ж темнота - за железным занавесом.
(ktn2000 @ Sep 13 2010, 08:21 PM)ЦитироватьАга, Санта-Барбара в то время еще не шла на TV А то бы проблем с переводом не возникло.
Ага, Санта-Барбара в то время еще не шла на TV А то бы проблем с переводом не возникло.
ЦитироватьПереводится типа - "Я закрою сейчас магазин со стихами"
Переводится типа - "Я закрою сейчас магазин со стихами"
ЦитироватьКстати, если есть мр3 с Карелом Готтом, дайте, плиз, слухануть.
Кстати, если есть мр3 с Карелом Готтом, дайте, плиз, слухануть.
ЦитироватьПо поводу авторства,пригляделся ещё раз к титрам,Barry Mason видимо автор слов
По поводу авторства,пригляделся ещё раз к титрам,Barry Mason видимо автор слов