Advanced Search

АвторТема: ВИА"Орэра" - турецкая песня "Я пьян от любви"  (Прочитано 4573 раз)

Августа 26, 2012, 19:58:22
Ответ #20

Оффлайн Иван Смирнов

  • Пользователь

  • *

  • Пользователь №: 408606

  • Сообщений: 70

  • Сказал спасибо: 6
  • Получил спасибо: 0

  • Дата регистрации:
    23-12-2009


  • Дата последнего визита:
    Марта 16, 2025, 16:24:09


ВИА"Орэра" - турецкая песня "Я пьян от любви"
« Ответ #20 : Августа 26, 2012, 19:58:22 »
 Вдохновлённый Вашими копаниями и вспоминая стишок из научно-познавательного киножурнала "Хочу всё знать!" взялся за лопату! И нарыл ещё один русский текст неизвестного ВИА 60-70 годов на тему песни "Литл мэн". От оригинального текста нет ни слова,но и как болгарский вариант имеет место в истории перепевок.
Один меломан вспомнил два первых куплета из трёх:
Я письмо,я письмо написал и его запечатал поцелуем.
Чтоб оно, чтоб оно донесло как сейчас о тебе я всё тоскую.
Как же обьяснить что с тобой, что с тобой теперь мы в ссоре.
Грустно наблюдать что порой мы играем эти роли.

Ты пойми, Арлекина играть мне пришлось,что же делать Арлекино
Для тебя я паяц, жалкий шут, для меня ты всегда была Мальвиной.
Как же обьяснить что с тобой, что с тобой теперь мы в ссоре.
Грустно наблюдать что порой мы играем эти роли.
                                                                                                                Другой тоже поработал в этом ключе:
Я письмо, я письмо написал,
И его запечатал поцелуем.
Что б оно, что б оно донесло до тебя,
как я тоскую.
Арлекино - не граф (?),
Так живется Арлекину.
Для тебя я - паяц - жалкий шут,
А ты для меня была Мальвиной.
Припев:
Разве не смешно, что с тобой,что с тобой
сйчас мы в ссоре?
Трудно вспоминать, что порой, что порой
мы играли эти роли.
2. Ты прочтешь мое письмо
И поймешь, как живется Арлекину,
Как теперь мне одиноко.
Понял я цену ласк, цену губ
......
И теперь будем счастливы мы оба.
Припев.
Разве не смешно..."
Вот такая грустная песня и, наверное, очень похожа на то, что пели Сони и Шер.

Августа 26, 2012, 20:05:12
Ответ #21

Оффлайн Иван Смирнов

  • Пользователь

  • *

  • Пользователь №: 408606

  • Сообщений: 70

  • Сказал спасибо: 6
  • Получил спасибо: 0

  • Дата регистрации:
    23-12-2009


  • Дата последнего визита:
    Марта 16, 2025, 16:24:09


ВИА"Орэра" - турецкая песня "Я пьян от любви"
« Ответ #21 : Августа 26, 2012, 20:05:12 »
 Исполнение этого варианта многие грамотеи приписывают всё тем же Весёлым Ребятам,но тут же вспоминают их Поезд жизни...
Самой песни не нашёл,как и русский перевод оригинала 1966 года.
Бум копать глубже!  

Августа 26, 2012, 20:22:29
Ответ #22

Оффлайн ktn2000

  • Супермодератор

  • *****

  • Пользователь №: 24719

  • Сообщений: 13 257

  • Сказал спасибо: 117
  • Получил спасибо: 376

  • Дата регистрации:
    21-09-2006


  • Дата последнего визита:
    Октября 10, 2025, 22:22:08


ВИА"Орэра" - турецкая песня "Я пьян от любви"
« Ответ #22 : Августа 26, 2012, 20:22:29 »
 Так мы это тоже видели, но не привели сюда, т.к. Арлекино с Мальвиной еще дальше, чем Маленький принц от
Цитировать
Цитировать
А ПО СМЫСЛУ НЕ УХОДЯЩИЙ ОТ ОРИГИНАЛА SONNY