Шансон Плюс

Вы искали - это здесь => Опознание и заказ песен => Тема начата: Ordenn от Августа 28, 2008, 03:27:05

Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Ordenn от Августа 28, 2008, 03:27:05
  Я думаю всем известна знаменитая в 70х  "Venus" (сизгалис) ,
хочу найти перепевку на русском тех же лет ...
Если не ошибаюсь , она называлась "Жёлтая река " (у меня вроде
где-то была , но найти не могу ) .   :)  
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: vito4ek от Августа 28, 2008, 04:43:56
 
Цитировать
Цитировать
Если не ошибаюсь , она называлась "Жёлтая река "

"Жёлтая река" (Yellow river) на русском по моему песня "Толстый Карлсон".
А "Venus",если тех лет,то скорее всего кто то из советских ВИА.Я не помню.
А более современное исполнение это "Доктор Ватсон" /320
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: ediskrad от Августа 28, 2008, 11:54:33
 
Цитата: Ordenn+Aug 28 2008, 02:27 AM
(Ordenn @ Aug 28 2008, 02:27 AM)
Цитировать
Я думаю всем известна знаменитая в 70х  "Venus" (сизгалис)

Еще бы Ганчугезу, Кен Бабилон да Момпео Буби Лай. (((

vito4ek, Шара не хочет открываться совсем. Может перезальете куда-нить?
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: genn от Августа 28, 2008, 12:12:38
 --- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---

я вытащил ссылки из комплексного обменника, что Виталий залил
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Ordenn от Августа 28, 2008, 12:36:20
Цитата: vito4ek+Aug 28 2008, 03:43 AM
(vito4ek @ Aug 28 2008, 03:43 AM)
Цитировать
Цитировать
Цитировать
Если не ошибаюсь , она называлась "Жёлтая река "

"Жёлтая река" (Yellow river) на русском по моему песня "Толстый Карлсон".
А "Venus",если тех лет,то скорее всего кто то из советских ВИА.Я не помню.
А более современное исполнение это "Доктор Ватсон" /320
>[ALBUM TEXT]
 

Да ты прав ,что-то я опять ошибся ... (напутал )
Но это то , у меня какраз всё есть .
Да, скорее всего она нзывалась так-же ,- "Венера" ,
а вот кто её мог в то время исполнять ... ? Это загадка ,
нечего не припоминается .
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Ordenn от Августа 28, 2008, 12:46:29
 ВИА Здравствуй, песня - Мы любим Диско 1980
Венера

по времени почти ... , но та была на русском и лет на пять раньше ...

Ссылка умерла  
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: genn от Августа 28, 2008, 12:59:54
 так тебе нужна русская кавер-версия или другая песня с названием Венера?
(одну ссылку шлю в личку - правила-с....)

нашел текст пародии

Меня направили в колхоз
Повысить поголовье коз
И там увидел я ее
Стиравшую в реке белье

Венера ей богу Венера
С пышным телом
Спелым спелым
Белым белым

С пышным телом
Спелым спелым
Белым белым

Она зажгла во мне огонь
Я бил копытом словно конь
Мне захотелось молока
Я стал похожим на быка

Венера ей богу Венера
С пышным телом
Спелым спелым
Белым белым

С пышным телом
Спелым спелым
Белым белым

К амбару
Мы поспешили к амбару
С ней на пару
Дали жару
Под "Шизгару"

С ней на пару
Дали жару
Под "Шизгару"

К амбару
Мы поспешили к амбару
С ней на пару
Дали жару
Под "Шизгару"

С ней на пару
Дали жару
Под "Шизгару"
---------------------
Оригинальный текст Robbie van Leeuwen:

A Goddess on a mountain top
Was burning like a silver flame
The summit of Beauty in love
And Venus was her name

REFRAIN:
She's got it yeah, Baby, she's got it
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire

Her weapon were her crystal eyes
Making every man mad
Black as the dark night she was
Got what no-one else had
Wa!

REFRAIN:
She's got it yeah, Baby, she's got it
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire  
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Ordenn от Августа 28, 2008, 13:48:49
 Там текст был довольно-такти примитивный , по звучанию
очень близок к оригиналу в этом и была изюминка
- О венера , о чём ты поёш - .
genn спасибо за ссылку , но там нужного тоже не
нашёл , и там только демо версии .
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: vito4ek от Августа 28, 2008, 15:51:04
 А мы в 70 -х пели с такими словами:
А это что за большевик
Взобрался он на броневик
Своей рукою он взмахнет
И взбаламутит он народ...

И перепели её многие.Даже  Хор Турецкого (о боже).
А  Монгол Шуудан в своём стиле (будешь слушать ,отодвинь подальше от динамиков детей...и женщин)

--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: L@M от Августа 28, 2008, 17:59:42
 Доброго время суток !    genn    хотелось бы послушать ваш вариант ( можно и мне ссылку?)
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: genn от Августа 28, 2008, 18:48:53
 там особо ничего интересного, но отправил.
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Ordenn от Августа 28, 2008, 20:49:24
Цитата: vito4ek+Aug 28 2008, 02:51 PM
(vito4ek @ Aug 28 2008, 02:51 PM)
Цитировать
А мы в 70 -х пели с такими словами:
А это что за большевик
Взобрался он на броневик
Своей рукою он взмахнет
И взбаламутит он народ...

И перепели её многие.Даже  Хор Турецкого (о боже).
А  Монгол Шуудан в своём стиле (будешь слушать ,отодвинь подальше от динамиков детей...и женщин)

>[ALBUM TEXT]
 

vito4ek ,у меня хватает всяких перепевок , и эти есть ,
наверное, поэтому так хочется найти то, что слышал раньше ...
... а насчёт броневика , я думаю вы пели не в 70х , а значительно
позже . Не прав ?    :D



 
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Coban от Августа 28, 2008, 21:55:13
 А у меня вспоминаются такие строчки
А было мне 17 лет
Купила мама мне мопед...
[/color]
а дальше не помню... ;)  
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Sergphil от Марта 16, 2009, 01:20:48
 Покупал в 1978 году пластинку. Кто поёт не помню. Исполнение максимально приближённое к "Шокинг Блу". Там были такие слова:

Пришла весна и тает лёд.
По улицам бегут ручьи.
Весна, весна мне принесёт, любви горячие лучи!

ПРИПЕВ:
О, Венера, ты меня очаровала!

Волосы твои до плеч.
Глаза большие с пол лица... и т. д.





Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Ordenn от Марта 16, 2009, 01:37:46
 
Цитировать
Цитировать
Волосы твои до плеч.
Глаза большие с пол лица...


это она и есть ...
то ,что ищу .
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: vito4ek от Марта 16, 2009, 19:02:13
 Одна из версий на русском:
Вячеслав Бычков - Венера (И было мне 17 лет...)
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Гавр от Августа 13, 2009, 21:14:05
  Здравствуйте!Спасибо ОГРОМНОЕ ! ВСЕМ,кто развил эту тему!С превеликим удовольствием скачал все варианты. Замечательно!(У меня- версия-*Здравствуй, песня*, да ещё с запиленной пластинки (моно), со щелчками и прыганьем иголки (колоритная,на мой взгляд, запись.))Кроме этого мне вспоминаются тоже кое-какие строки из детства -  *Ещё во времена римлян, ..... ,Любовью жгла сердца землян,Бросала с неба ясный взор...Венера,Звезда Любви - о,Венера.Как ты далека, как ты далека, но ты- навеки-о, Венера...\Больше не помню, но очень хотел бы найти этот вариант....                                                                 ;D  ;D  ;D  
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Yurysk от Августа 13, 2009, 22:03:20
 Вспомнил тоже несколько дворовых вариантов
Первый
Мне было восемнадцать лет
Когда я повстречал тебя
И глаз твоих лучистый свет
Вдруг сразу покорил меня

Венера, золотая Венера
Ты скажи мне, ты скажи мне
Любит ли она меня

Второй
Пошел козел в кооператив
Купил козел презерватив
Пошел козел на скотый двор
И показал козе прибор
Коза сказала не хочу
Козел сказал озолочу
Коза не дурочкой была
И сразу хвостик подняла

Третий
За синіми порогами
Забуті навіть Богом ми
Живе козацька вольниця
Живе та й Богу молиться


Боже, как давно это было...
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: yellow-raven от Августа 13, 2009, 23:04:12
 Случайно наткнулся на эту тему. Сколько интересных и разных "переводов"!
А мы в детстве пели что-то типа:

Как было мне 15 лет,
Купила мама мне мопед,
На том мопеде долго ездил,
(И что-то там такое... ) мент.

Припев:
Шизгара - Венера грузинов.
Пень еловый.
Гроб сосновый.
Хрен моржовый.
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Нагатинец от Августа 16, 2009, 13:58:26
 Несколько лет назад пару- тройку раз слышал по радио такой вариант:

На космодроме Байконур
Пятиминутный перекур.
И кто-то бросил свой бычок
Прямо в топливный бачок.

Припев:

Гагарин! В полёте Гагарин!
На ракете,
К чужой планете
Летит Гагарин!

К сожалению не знаю название группы. Буду благодарен, если кто- нибудь вспомнит!  
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: ildar61 от Августа 17, 2009, 00:29:51
 Нагатинец!Может поможет в поиске?


На космодроме Байконур
Исп.: Константин Беляев


Ре минор

Заправлена ракета, конечно, не водою,
И кнопку пусковую пора уже нажать.
Давай-ка мы, дружище, отойдём в сторонку,
Ах, хоть бы улетела - не дай бог вновь сливать.

Припев:
Я верю, друзья, что пройдёт много лет,
И мир позабудет про наши труды.
Но в виде обломков различных ракет
Останутся наши следы,
Но в виде обломков различных ракет
Останутся наши следы.

Пусть утром с перепою не двигаются ноги -
Ракета улетела, налей ещё стакан!
Окончена работа, теперь пора в дорогу,
Пускай теперь охрипнет товарищ Левитан!

Припев.

Гостиницы с клопами и пыльные дороги -
Всё это нам, дружище, предстало увидать.
Пускай газеты пишут, что мы живём как боги,
Давай помнём газету и сходим погулять.

Припев.

На космодроме Байконур
Один мудак рванул за шнур
Случайно, бля, в ракете, бля, трёхместной.
И тут такое началось,
Что пол-планеты усралось
Как дети, бля, как дети, бля, как дети.
А тот, кто раньше с нею был,
Винты и гайки в ней крутил
Евреи, бля, конечно же, евреи...

Пара-пара, па-ра-па-ра...
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: GranatM от Августа 17, 2009, 13:34:08
 To Я - Daddy

Спасибо, неплохой стеб... :) Снял по Вашим данным с ARDOR
Конечно, не Venus, но что-то венерическое в этом есть (шутка)

Все-таки на космические темы мне ближе Гимн Аэрофизиков Физтеха
и Визбор ( "Если даст отказ вторая")

Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Вре Дина от Августа 17, 2009, 13:44:58
 
Цитата: GranatM+Aug 17 2009, 12:34 PM
(GranatM @ Aug 17 2009, 12:34 PM)
Цитировать
Все-таки на космические темы мне ближе Гимн Аэрофизиков Физтеха
и Визбор ( "Если даст отказ вторая")

"Зато мы делаем ракеты..."    Есть ещё  очаровательный вариант у выпускников МАИ

Обогнув космическую даль,
Ободрав об вакуум дюраль,
Возвратимся мы к Земле
На помятом корабле,
Но на «маёвском» фирменном сопле!
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Nastella от Августа 17, 2009, 14:22:21
 Константин Беляев - На космодроме Байконур (320)
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Sergphil от Октября 27, 2010, 18:37:11
 Ещё б, песню ВЕНЕРА, найти. Наверно, тоже Весёлые Ребята пели.    
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: black-rook от Октября 27, 2010, 20:07:06
 
Цитата: Sergphil+Oct 27 2010, 06:37 PM
(Sergphil @ Oct 27 2010, 06:37 PM)
Цитировать
Ещё б, песню ВЕНЕРА, найти. Наверно, тоже Весёлые Ребята пели.  

Вот небольшая статейка, посвящённая этой песне и гр. SHOCKING BLUE.

"Весёлые ребята" в ней не упоминаются.

Кто такая Шизгара?

Сергей Курий

Если советского меломана спросить, что такое «Шизгара», он уверенно скажет, что это песня, песня группы SHOCKING BLUE. И ничего, что такого слова ни в названии, ни в тексте песни на самом деле нет. «Шизгара» – это слуховой обман, искаженная славянским ухом английская строчка «She’s got it». Настоящее название песни – «Venus» («Венера»), и поется в ней о всесильной власти женского начала, которое всегда «получит свое».

Венера (Перевод И. Мостицкого)

Богиня на вершине горы
Горела как серебряное пламя
Идеал красоты и любви
А звали ее Венерой

Она добилась своего
Да, детка, она добилась своего
Ну а я твоя Венера
Я твой огонь твоего желания

Ее оружием были кристальные глаза
Делающие каждого мужчину мужчиной
Как смоль она была черна
Получив то, чего не было ни у кого

Она добилась своего
Да, детка, она добилась своего
Ну а я твоя Венера
Я твой огонь твоего желания

Впрочем, английский язык для создателей этой песни также не является родным, ведь SHOCKING BLUE – группа голландская. Но что поделаешь, если рок-н-ролльного статуса ты можешь достичь, лишь попав в британский или, еще лучше, американский топ, а там в конце 1960-х годов безраздельно властвовали англосаксы. Конечно, англоязычность еще ничего не гарантировала, но она была условием того, что группу будет слушать не только страна тюльпанов. Об этом мало кто знает, но сначала в SHOCKING BLUE пел мужчина. Пел, правда, недолго – до тех пор, пока менеджер группы не попал на выступление певицы с экзотическим для голландцев именем Маришка Верес.

Родом Маришка была из Венгрии, и в прессе нередко писали, что ее отец был цыганским скрипачом. На самом деле отец был венгром (хотя и играл в цыганском оркестре), а мать – немкой. Сперва SHOCKING BLUE были более очарованы жгучей красотой Маришки, нежели ее сильным и экспрессивным, по-настоящему рОковым голосом. В остальном она мало походила на стандартную рокершу того времени. Маришка не пила, не курила, с участниками группы не спала, а любые споры разрешала чисто по-женски – плакала и бежала звонить маме. Позже певица раздраженно говорила в интервью: «Меня держали за броскую, наряженную поющую куклу».
Действительно, для меломанов именно Маришка стала символом и лицом группы. Настоящего же лидера SHOCKING BLUE – гитариста Робби Ван Ливена – мало кто замечал, хотя именно он и был автором практически всех хитов. Тем не менее, Ливен признавал, что именно с приходом Маришки «всё завертелось».


Первые синглы SHOCKING BLUE – «Send Me a Postcard» и «Long Lonesome Road» – сразу попали в хит-парад «Top 20». Правда хит-парад был голландским, но на большее группа пока и не рассчитывала. И вот, в 1969 году музыканты засели в студии деревушки Бларикум (недалеко от Амстердама), и на простой двухдорожечный магнитофон записали свой третий сингл – простую по форме, но насыщенную упругими гитарными ритмами песню про Венеру на вершине горы. Летом того же 1969-го этот сингл тоже угодил в голландский топ, но до его верхушки так и не добрался, заняв 3-е место. В это время на голландцев обращает внимание американская компания Colossus, и начинает раскручивать песенку «Venus» на родине рок-н-ролла.

И в феврале 1970-го года в музыкальном мире происходит поистине знаковое событие – впервые в истории американский топ журнала Billboard возглавляет песня, написанная не в США и не в Британии. Критики восторженно отмечали «колоритный сплав рок-ритмов, органных аккордов, гитарных элементов кантри и яркого вокала Маришки Вереш, поющей с милым акцентом». На волне успеха в том же году SHOCKING BLUE выпускают сборник хитов, занявший в США 31-е место. Правда, это было последнее достижение голландцев на американском рынке поп-музыки. И хотя в странах континентальной Европы группу продолжали горячо любить, вскоре музыканты устали.

В 1973 году группу покинул Ван Ливен, заявив: «Мы всё делали сами, а ди-джеи радиостанций хотели бы услышать от нас каждый раз всё совершенно новое. Но большое количество альбомов привело к тому, что группа была вынуждена дополнять их кавер-версиями. Мне было крайне сложно писать всю музыку и слова одному». А спустя год SHOCKING BLUE лишается и своего лица – в сольное плавание уходит Маришка Верес, после чего группа автоматически прекращает свое существование.


Более живучим, чем группа, оказался хит «Venus», продолживший свое путешествие по хит-парадам. В 1981 году его записала хорошо знакомая советским слушателям группа STARS ON 45, специализирующаяся на создании поппури из популярных песен. Но настоящее возрождение «Шизгары» произошло в 1986 году, когда ее записало женское трио BANANARAMA. Танцевальный ритм и запоминающийся «готический» клип с оживающей ведьмой сделали эту версию чуть ли не более популярной, нежели оригинал. В 1990 году «Venus» перезаписала группа DON PABLO’S ANIMALS, а совсем недавно – девицы из коллектива SEDUCED.

Поистине народную любовь имела эта песня в СССР, где на ее мотив было написано множество доморощенных текстов, и магическое слово «Шизгара» было окончательно канонизировано.

Вот вариант известной поппури-кавер-группы ДОКТОР ВАТСОН:


«Когда нам было мало лет,
А жизнь уже своё брала.
Мы в полночь погасили свет
И нас с тобой луна свела.

Шизгара, ах, эта Шизгара.
Ну, ты же помнишь, ты же помнишь,
Как пела полночь.

Скажи: – «Свои заботы прочь!»
Пусть прошлое мелькнёт в глазах.
И нашей станет эта ночь,
Как много лет тому назад».

А Артемий Троицкий вспоминал вариант в исполнении Вовы Синего: «Шизгара! Я тебе не пара».
В 1990-х российская группа МЕЧТАТЬ даже пыталась неприкрыто копировать музыкальную манеру SHOCKING BLUE (их песня «Летчик» – явный кивок в сторону «Шизгары»). Можете проверить, скачав мой самодельный микс по адресу   http://ifolder.ru/9369704 (http://ifolder.ru/9369704). Не так давно в стройные ряды плагиаторов SHOCKING BLUE влилась и украинская группа танцующих фриков «Quest Pistols», которая сделала себе имя на хите «Long Lonesome Road», превратив его в танцевальную песенку «Я устал, хочу любви» (скачайте еще один микс по адресу   http://ifolder.ru/9369533 (http://ifolder.ru/9369533) и сами убедитесь). Текст, правда, работники шоу-бизнеса не поленились написать свой. Может, и мне что-нибудь подобным образом «сотворить»?

Так что не стоит относиться к SHOCKING BLUE, как к авторам «одного хита». Поверьте, у этой группы есть и другие талантливые песни. Допустим, место «Шизгары» вполне могла занять композиция со смешным названием «Never Marry a Railroad Man» («Никогда не выходи замуж за железнодорожника»). В моем сборнике SHOCKING BLUE кроме нее присутствуют и «Long Lonesome Road», и «Send Me a Postcard», и «I’ll Follow The Sun», и «Wild Wind», и «Blossom Lady», и «This America»... Призову на помощь также таких авторитетных альтернативщиков, как Курт Кобейн и Егор Летов, относящихся к «шокингам» с неприкрытой симпатией.

               
И еще. 2 декабря 2006 года исчезла последняя надежда на то, что SHOCKING BLUE когда-нибудь возродятся. Голос Маришки Верес навсегда смолк – она умерла от рака на 59-м году жизни…
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: ktn2000 от Октября 27, 2010, 20:26:04
 Русские слова, но музыка подгуляла (с кавказским акцентом)

Мне было 18 лет
Когда увидел я тебя…

Азамат (Бадиноко) ПХЕШХОВ๑۞๑ - ВЕНЕРА (Шизгаре)
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: vito4ek от Октября 27, 2010, 21:52:11
 
Цитировать
Цитировать
Русские слова, но музыка подгуляла (с кавказским акцентом)

Сей шедевр больше на лезгинку смахивает.
;D
Ну тогда ещё несколько подобных "шедевров"
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Sergphil от Октября 28, 2010, 11:55:11
 
Цитата: maryjane+Oct 27 2010, 05:45 PM
(maryjane @ Oct 27 2010, 05:45 PM)
Цитировать
Цитата: Sergphil+Oct 27 2010, 06:37 PM
(Sergphil @ Oct 27 2010, 06:37 PM)
Цитировать
Ещё б, песню ВЕНЕРА, найти.

Кое-что есть в этой теме, ссылки должны быть живы:
 http://www.shanson-plus.ru/forums/index.ph...&hl=ВЕНЕРА&st=0 (http://www.shanson-plus.ru/forums/index.php?topic=49526&hl=ВЕНЕРА&st=0)

Я там отписывался, какие должны быть слова, в той, настоящей песне, который пел настоящий ансамбль, а не какие-то дворовые пацаны про каких-то коров и космонавтов.

Покупал в 1975-1978 году пластинку. Кто поёт не помню. Исполнение максимально приближённое к "Шокинг Блу". Там были такие слова:

Пришла весна и тает лёд.
По улицам бегут ручьи.
Весна, весна мне принесёт, любви горячие лучи!

ПРИПЕВ:
О, Венера, ты меня очаровала!

Волосы твои до плеч.
Глаза большие с пол лица... и т. д.  


Там дух 70-ых гг. С роковым оттенком, как у Шокинг Блу.

А последующие перепевки, ни в какие ворота не лезут. Попсятина какая-то.  
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: ANK52 от Октября 28, 2010, 12:58:57
 Мотив песни "Venus" группа SHOCKING BLUE позаимствовала, текст песни переделан. Вот как эта песня звучала на 6 лет раньше, чем "Venus", в 1963 г.
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: ktn2000 от Октября 28, 2010, 13:08:17
 Саша, об этом уже говорилось
 здесь (http://www.shanson-plus.ru/forums/index.php?topic=84200&st=75)

Цитировать
Цитировать
• песня «Venus» («Венера», 1970) написана под влиянием песни The Banjo Song группы The Big Three, выпущенной в 1963 году, которая в свою очередь является обработкой американской рабочей песни Oh! Susanna Стивена Фостера 1848 года. Робби Ван Лееувен позднее подтверждал это в своих интервью.

Если The Banjo Song почти соответствует, то Фостера (вкупе с народными  Сюзаннами) даже и не привожу - ничего похожего (кроме, вероятно, текста)  ::)
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: ANK52 от Октября 28, 2010, 13:28:34
 Таня, спасибо, а я и не видел этой темы.
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: ktn2000 от Октября 28, 2010, 13:37:30
 И не мудрено... Там сам черт ногу сломит  
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: L@M от Августа 08, 2011, 18:49:05
 Вот слова песни - слышал в далёкой юности  что то похожее на шизгару ( хотелось бы найти)

и белой мантии лазурный ....
ты закружилась как в волшебном сне  
...................................................
и ты теперь меня понять должна
что ты теперь мне больше не нужна
как будьто слова твои губы ловлю
и вижу впервые ааааа уже не люблю ...



что то вроде такого . хотелось бы опять услышать , песня была на сборке привезённой из Болграда (?) с Украины, там был ещё Беляев,Шинкоренко и др
до сих пор не могу найти некоторые вещи .....увы мне
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: Похмел от Августа 21, 2011, 13:25:36
 Волосатые ногти - Жизгара

--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: ktn2000 от Августа 21, 2011, 15:30:32
 Смешанный приближенный к оригиналу дуэт
Венера (мы вместе)
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: ktn2000 от Августа 21, 2011, 15:33:19
 Вариант для женщин  ::)
Я богиня и Венера...
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
Название: перепевка "venus" (сизгалис) - на русском ...
Отправлено: ktn2000 от Августа 21, 2011, 15:37:57
 И... душераздирающая песнь "сына реки" (правда мелодию пристегнуть не удалось)  
Kavabanga_-_Venera
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---