Шансон Плюс

Вы искали - это здесь => Опознание и заказ песен => Тема начата: lim от Декабря 07, 2010, 19:54:44

Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: lim от Декабря 07, 2010, 19:54:44
 попытка найти запись с винила70х.Кикабидзе и Орера ее исполняли на Турецком.по поиску здесь более поздние записи.эта тема на сайте поднималась2009г.или подскажите адрес более об,емного винилового архива-напишу мыло. :хелп:  
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: ktn2000 от Декабря 07, 2010, 20:04:23
 Ну эта, как будто, бы из 70х
Орэра - Я пьян от любви
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: lim от Декабря 07, 2010, 20:22:52
 извини, скорость села немогу скачать-вопрс она на русском?-меня интересует вариант в переводе.спасибо.
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: ktn2000 от Декабря 07, 2010, 20:24:36
 
Цитировать
Цитировать
Кикабидзе и Орера ее исполняли на Турецком

чисто на русском что ли? И не Орэра? ;)  
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: lim от Декабря 07, 2010, 20:29:56
 туго разговор идет-Вы мне дали ссылку.я у Вас спрашиваю песня на Русском языке?-в данный момент немогу скачать файл из-за скорости.
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: ktn2000 от Декабря 07, 2010, 20:31:10
 На турецком. Орэра и Кикабидзе
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: lim от Декабря 07, 2010, 20:37:55
 благодарю за участие-это уже все есть.  
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: ktn2000 от Декабря 07, 2010, 20:40:15
 А надо что? вернее - кто...
На русском есть Айдамир Ельдаров, Виктор Ночной, Анатолий Таволжанский и Сергей Любавин.
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: lim от Декабря 07, 2010, 21:41:24
 нет,эти исполнители более поздние-песня с миньона на русском год примерно71-???f а уЛюбавина и текст другой.
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: lim от Декабря 07, 2010, 21:45:25
 Вы мне подскажите проверенный виниловый архив советской эстрады,если можно.уже давно перелапачиваю архивы.
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: ktn2000 от Декабря 07, 2010, 21:50:24
 Ну вроде, как   здесь (http://www.shanson-plus.ru/forums/index.php?topic=74824) имеется, но насколько полный...
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: lim от Декабря 07, 2010, 22:00:08
 лагодарю,ныряю.
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: ktn2000 от Декабря 07, 2010, 22:01:07
 Щастливо не утонуть  ::)  
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: MR.GRIFFIN от Января 03, 2011, 04:02:28
Цитата: lim+Dec 7 2010, 10:00 PM
(lim @ Dec 7 2010, 10:00 PM)
Цитировать
лагодарю,ныряю.
 

Ну так нашлась песня-то..? Или информация..?
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: Шура58 от Января 03, 2011, 23:57:35
 Есть эта пластиночка у меня (ещё от мамы), но я не понял что именно и кому нужно. Куча фамилий, куча слов - ничего не понятно.
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: Вре Дина от Января 04, 2011, 00:00:50
 
Цитата: Шура58+Jan 3 2011, 11:57 PM
(Шура58 @ Jan 3 2011, 11:57 PM)
Цитировать
Есть эта пластиночка у меня (ещё от мамы), но я не понял что именно и кому нужно. Куча фамилий, куча слов - ничего не понятно.

::)  да все вроде ясно: оцифровочка с неё нужна, желательно качественная.   Главное чтоб пели на русском :) (можно с акцентом)
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: Шура58 от Января 04, 2011, 00:16:23
Цитата: Вре Дина+Jan 4 2011, 12:00 AM
(Вре Дина @ Jan 4 2011, 12:00 AM)
Цитировать

да все вроде ясно:
 

В том-то и дело что на этом миньоне нет её на русском, может был выпущен ещё один с русским текстом. И на этом миньоне "Орэра" без Кикабидзе. Чую зря я сюда влез.
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: Вре Дина от Января 04, 2011, 00:25:48
Цитата: Шура58+Jan 4 2011, 12:16 AM
(Шура58 @ Jan 4 2011, 12:16 AM)
Цитировать
Чую зря я сюда влез.
 

 :)  главное ввязаться, а дальше будет видно...
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: Шура58 от Января 04, 2011, 00:45:53
 
Цитата: Вре Дина+Jan 4 2011, 12:25 AM
(Вре Дина @ Jan 4 2011, 12:25 AM)
Цитировать

:)  главное ввязаться, а дальше будет видно...

;D Точно. Посмотрим. ;D    
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: MR.GRIFFIN от Января 04, 2011, 02:35:03
 М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев

По таким данным ничего пока не проявляется в тот период времени...

Есть несколько сайтов, где собирается инфа по пластинкам фирмы "Мелодия", в том числе и миньоны, и флекси...
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: Шура58 от Января 04, 2011, 11:01:16
Цитата: lim+Dec 7 2010, 09:41 PM
(lim @ Dec 7 2010, 09:41 PM)
Цитировать
песня с миньона на русском год примерно71-???
 

Не было у "Орэра" этой песни на русском языке, тем более на миньоне выпуска "71-???". Кстати эта пластинка была выпущена в 1968 году.
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: lim от Января 08, 2011, 17:18:01
 пока пусто.а такая информация-первое исполнение на русском-кто?ковсем песням нашел и -Ивица Шеферизи.правда у него исполнение немного отличается-это я к антологии  с другого сайта .
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: ktn2000 от Января 08, 2011, 20:00:54
 
Цитировать
Цитировать
Ивица Шеферизи

Ваще-то Ивица, вроде, всегда был Шерфези (Ivica Šerfezi). Или это исче один...
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: lim от Января 11, 2011, 21:29:43
 да писал навскидку и дал ляпа.извиняюсь.
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: MR.GRIFFIN от Января 11, 2011, 21:40:49
 Кстати, в каком году Дербенёв написал русский текст..?
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: lim от Января 12, 2011, 22:47:50
 в каком незнаю в антологии у Славянина видел просто в переводе...
Название: брожу хмельной/я пьян от любви/ - М.Жура-А.Борли-перевод Дербенев
Отправлено: alex26081955 от Января 13, 2011, 06:35:09
 Я пытался найти подтверждение, что автор р.т.-Л.Дербенев, но пока не получилось.В 70-71гг у меня был этот диск, но ни исполнителя, ни автора р.т. я не помню.Это был сборник, возможно "Мелодии друзей" или что-то подобное.До нашего маленького городка диск мог добираться несколько лет.