Шансон Плюс
Вы искали - это здесь => Опознание и заказ песен => Тема начата: vito4ek от Января 19, 2010, 06:59:48
-
Как то затрагивал тему об авторстве "гимна" Советских пионеров
http://www.shanson-plus.ru/forums/index.ph...=0entry295311 (http://www.shanson-plus.ru/forums/index.php?topic=52148&st=0entry295311)
Сегодня рискну открыть тему о другой святыне Советского периода-марше Авиаторов "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью…" (Хайт-Герман).
http://sharebee.com/bdb07cc4 (http://sharebee.com/bdb07cc4)
Газета "Правда" когда то назвала его лучшим произведением советского джаза (цитата из Севы Новгородцева).И по моему ни один парад,или демонстрация не обходились без этой песни (по собственному наблюдению).Короче-национальная гордость.Святыня можно сказать.
И вот недавно прослушал один из нацистких маршей "Herbei zum Kampf..."
http://sharebee.com/790c2848 (http://sharebee.com/790c2848)
Ну и в очередной раз почувствовал себя обворованным.Вначале детство,теперь вот это... Я понимаю,что в те годы само понятие-плагиат,был чужд всем народам,но разницу между Сталинскими соколами и Гитлеровскими ястребами,соответствующие органы понимали,и вряд ли её сделали бы неофициальным гимном Авиаци.Пробовал в сети найти первенство.Не уверенные подтвержения в нашу пользу есть.И даже доказательства предьявляют.Правда,ходил только по русским сайтам.Вторую сторону выслушать не представляется возможным,из за этого вердикт считаю не обьективным.
Может кто то и немецкие источники слышал?
-
Рискну вызвать в свой адрес бурю эмоций, но все же замечу, что многие марши похожи между собой...
А ещё может быть стоит искать источник вообще в "третьей" стране и среди "легкомысленных " популярных песенок, вероятно французских или американских...
вот время... скорее всего начало прошлого века, ещё до первой мировой, - начало освоение 5-го океана...
-
Отправил ссылочку по теме .
Я где то в году 66 наверно слышал ещё один вариант
текста на эту мелодию . Как сейчас говорят Фрае Кирхе,
тогда в народе это называлось сектанты . Сейчас уже с
уверенностью не скажу , были это баптисты или пятидесятники,
да и врятли кто точно тогда (да и немногие сейчас) знают разницу
между ними. Суть в том что была песня в этом духе , и значительно
позже ,где то в художественной литературе натыкался на слова песни,
видать автор сталкивался с этим тоже , но там это было выставлено в
комическом ключе .
Мы рождены, чтоб весть нести Христову,
Провозглашать любовь его кругом,
Он нам для этого оставил слово,
Чтоб грешник примирился со Христом.
Все выше, и выше, и выше!
Стремимся мы ввысь к небесам,
Мы слово Господнее слышим,
Зовущее нас в Ханаан!
Понятное дело, что это "перелицовка" из:
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор,
Нам разум дал в стальные руки крылья,
А вместо сердца пламенный мотор.
Все выше, и выше, и выше!
Стремим мы полет наших птиц,
И в каждом пропеллере дышит
Спокойствие наших границ.
-
Точно не могу сказать источник, но или "Комсомолка", или "АиФ", либо кто-то ещё (но не совсем "жёлтое") в прошлом году публиковали статью как раз на эту тему. Общими усилиями, путём доказательств об обучении воздушных Гансов в наших Осоавиахим (если не ошибаюсь-Общество содействия обороне, авиационному и химическому строительству ), автор пришёл к выводу, что песня всё же наша, тупо украденная deutch.
-
(Drevniy73 @ Jan 19 2010, 08:06 PM) Точно не могу сказать источник, но или "Комсомолка", или "АиФ", либо кто-то ещё (но не совсем "жёлтое") в прошлом году публиковали статью как раз на эту тему. Общими усилиями, путём доказательств об обучении воздушных Гансов в наших Осоавиахим (если не ошибаюсь-Общество содействия обороне, авиационному и химическому строительству ), автор пришёл к выводу, что песня всё же наша, тупо украденная deutch.
Не уверена... У Адольфа Галланда, к концу войны командующего немецкой истребительной авиацией и закончившего Липецкую военную авиашколу, по легенде, в Липецке остралась зазноба... Некоторые склонны считать, что это стало причинной, того, что ни одна бомба не упала на Липецк....
Вопрос кто у кого весьма неоднозначен...