Шансон Плюс
Вы искали - это здесь => Опознание и заказ песен => Тема начата: mashko от Декабря 07, 2018, 18:31:15
-
Как песня называется в оригинале, т.е. на финском языке?
https://www.youtube.com/watch?v=rAiRyju3jTg
-
https://www.youtube.com/watch?v=k9F-SaqltHE
Текст песни Murheisna miesnä (Когда грустно)
Старая первомайская песня финских студентов (поет Tapio Rautavaara)
Слова с переводом:
Murheisna miesnä jos polkusi kuljet,
(Если идешь своей дорогой грустный,)
Konstin mä tiedän mi auttavi tuo:
(Я знаю, как этому помочь:)
Sä ennenkuin kuolossa silmäsi suljet,
(Прежде чем ты закроешь свои глаза и умрешь,)
Piiriimme istu ja laula ja juo!
(Садись к нам, спой и выпей)!
Hei, rullaati rullaati rullaati rullaa,
Rullaati rullaati rullallalei!
(Эй, крутись-вертись, крутись-вертись,
крутись-вертись...)
Elo on lyhyt kuin lapsella paita,
(Жизнь коротка, как рубашка ребенка,)
Muuta kai sanoa siitä en saa,
(По-иному, пожалуй, не скажешь,)
Siks lauluista murheilles karsina laita,
(Поэтому с песней забудь о своей печали,)
Veljet, on tässä meill’ riemujen maa.
(Братья, здесь мы счастливы.)
Hei, rullaati …
(Эй, крутись-вертись ….)
Kevättä kestää vain neljännes vuotta,
(Весна длится всего лишь четверть года.)
Riennä siis joukkohon riemuitsevain.
(Беги к нам, веселящимся.)
Ystävä, nuori et liene sä suotta,
(Друг молодой, напрасно не теряй времени,)
Kätesi anna ja laulele ain’.
(Давай свою руку и пой всегда:)
Hei, rullaati ..
(Эй, крутись-вертись...)
Polilta ulos nyt tulemme juur –
(Мы как раз сбиваемся с дороги.)
Katu, mi ihmeessä oletkaan suur’ ?
(Улица, ну почему ты такая широкая?)
Vasemmall’, oikeall’ vinossa näyt –
(Справа, слева все наперекосяк,)
Nythän jo huomaat, ett’ pienessä käyt
(И вот уже замечаешь, что идешь по узкой.)
Hei, rullaati …
(Эй, крутись-вертись…)
-
Огромное Вам спасибо! biggrin.gif
-
super.gif Большое человеческое СПАСИБО за песню, Напомнила детство, именно такая пластинка была у нас дома. redrose.gif