Шансон Плюс
Вы искали - это здесь => Опознание и заказ песен => Тема начата: vito4ek от Сентября 07, 2016, 06:18:54
-
Я когда то выкладывал одну старенькую израильскую пару.Esther and Abi Ofarim.
Так вот,у них в одном из раннем детском альбоме (1961),есть песенка про птичку.
Esther Ofarim - Rakefet
https://www.youtube.com/watch?v=0pJWn9ZmzIc
Позже пели и на англ. тоже
https://www.youtube.com/watch?v=ZhWXr1r6HYE
Так вопрос,что там за знакомая мелодия звучит...
-
Немного добавить скорости и будет "Каховка, Каховка, Родная Винтовка..."
-
А мне напоминает нечто среднее между "Раскинулось Море Широко" и "а волны и стонут и плачут и плещут на борт корабля"...
-
Спасибо за подсказки happy.gif
А меня чё то озаряет,что эти "Rakefet,rakefet" не что иное,как "товарисч,товарисч..." wink.gif
https://www.youtube.com/watch?v=k-OxMYarQyg
Тогда вывод такой-"С миру по Шнитке,для Эстер-птичка" :sm03 (9):
-
А меня чё то озаряет,что эти "Rakefet,rakefet" не что иное,как "товарисч,товарисч..." wink.gif
У меня, кстати, тоже ассоциативно эта строчка всплыла почему-то ... :cool:
***
А почему про "птичку", Эстер там вроде про фиалку поёт ..?
Кстати, есть русский вариант:
Светлана Исакова - Фиалка (музыка Шолома Секунды, русский перевод Маргариты Шульман)
https://yadi.sk/d/fmeSeXwvcos9E
-
Женя,спасибо пребольшое за хорошие новости claphands.gif
Они всё прояснили.Но вопросов чё то стало ещё больше...
Я вначале плохо подумал про Эстер и компанию.Думал свистнули нашу "С Одесского кичмана..."
Но при упоминании Жени Шолома Секунды,как автора,засомневался в своих нецензурных мыслях.
Так как его песни известны нам аж с революционных времён.Стал копать сам,надеясь прийти к истокам.
Как оказалось,она очень популярна в еврейских народных песнях.И пели её в основном на идиш.
Название "Margaritkelekh" (с идиша-Фиалка).
Слова написал Залман Шнеур.В 1909-м году.И в оригинале называлась "Tra-la-lo-lo".
Но ни в одной энциклопедии,ни на одном сайте (кроме русских) не сказано про Шолома Секунды ни слова.
У всех исполнителей только одно имя как автора-Залман Шнеур.
Но он был поэт и писатель,и ни как не музыкант.Значить нужно искать автора музыки.
С чего русские указали на Секунду,я не знаю.Может кто прояснит...Для меня пока,как народная.
Моё личное мнение...как и некоторые наши дворовые,скорее всего и эта позаимствована из еврейского фольклора.
А за личные высказывания автора темы,администрация сайта ответственности не несёт.И не всегда с ними согласна
А напрасно hurray.gif