Advanced Search

АвторТема: "Сказки на ночь" (1965-1983) - mp3 -192 кбс.  (Прочитано 1678 раз)

Июня 10, 2010, 04:00:38
Прочитано 1678 раз

Оффлайн maryjane

  • Administrator

  • *****

  • Пользователь №: 114227

  • Сообщений: 12 256

  • Сказал спасибо: 148
  • Получил спасибо: 566

  • Дата регистрации:
    02-12-2007


  • Дата последнего визита:
    Апреля 28, 2024, 23:46:44


 

Сказки на ночь

Год выпуска: 2008
Качество: 192 кбс.
Формат: мр3
Объём: 129 мб.
Общее время звучания: 91.53

Содержание:

 01 - Задумчивый ёжик
Рахиль Баумволь. 
Читает Н. Литвинов (1965)

 02 - Как медведица искала своих медвежат
Рахиль Баумволь.
Читает Н. Литвинов (1965)

 03 - Серое пёрышко
Рахиль Баумволь.
Читает Н. Литвинов (1965)

 04 - Осенняя сказка
Сергей Козлов.
Муз. оформление М. Крутоярской
Читает В. Абдулов (1973)

 05 - Летающая косынка
Рахиль Баумволь.
Читает Н. Литвинов (1965)

 06 - Что делают игрушки ночью
Рахиль Баумволь.
Читает Н. Литвинов (1965)

 07 -  Звезда в клетке
Кристиан Пино. Перевод Г. Велле.
Муз.оформление Д. Шагдарон.
Инсценировщик В. Баринов.
Читают В. Соболев, И. Фролова, В. Радунская, М. Лебедев (1979)

 08 - Баиньки (детская песенка)
Ирина Токмакова. Композитор М. Ройтерштейн.
Исполняет детская хоровая студия «Пионерия»
Ансамбль п/у К. Кримца (1972)

 09 - Самое интересное слово
Михаил Пляцковский.
Читает Т. Васильева (1983)

 10 - Осколок луны на черепичной крыше
Михаил Пляцковский.
Читают Н. Феклисова, Т. Мурина, Ю. Авшаров, А. Гузенко (1983)

 11 - Ёжик в тумане
Сергей Козлов. Муз. оформление М. Крутоярской.
Читает В. Абдулов (1973)

 12 - Как поймать облако
Сергей Козлов. Муз. оформление М. Крутоярской.
Читает О. Форостенко (1973)

 13 - Сказка о часах, у которых было сердце
В. Колин. Перевод с румынского Н. Строе.
Читает Р. Плятт (1968)

 14 - Секундочка
Илья Шурко.
Читает О. Герасимов (1976)

 15 - Как ослику приснился страшный сон
Сергей Козлов. Муз. оформление М. Крутоярской.
Читает О. Форостенко (1973)

 16 - Про ветер и облака
Рахиль Баумволь.
Читает Н. Литвинов (1965)

 17 - Стихотворение "Колыбельная"
Перевод с французского Игоря Мазнина.
Читает Р. Плятт (1972)
[/i]

Яндекс.Диск

--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---