Advanced Search

АвторТема: Кто всё же автор песни "В ритме дождя" (Солнца не будет — жди, не жди...)?  (Прочитано 7933 раз)

Мая 31, 2016, 00:23:03
Прочитано 7933 раз

Оффлайн electrik

  • Пользователь

  • *

  • Пользователь №: 116849

  • Сообщений: 7 198

  • Сказал спасибо: 136
  • Получил спасибо: 11731

  • Дата регистрации:
    14-12-2007


  • Дата последнего визита:
    Декабря 09, 2024, 10:54:34


  • Пол: Мужской


Наум (Ноях) Лисица [1932 - 27.04.2013]

Солнца не будет – жди, не жди!
Третью неделю льют дожди,
Третью неделю наш маршрут
С доброй погодой врозь.
   Словно из мелких-мелких сит
   Третью неделю моросит...
   Чтоб не погас у нас костёр,
   Веток подбрось.

В мокрых палатках спят друзья,
Только дежурным спать нельзя.
Сосны качаются в ночи,
И, как орган, гудят.
   А у костра ни сесть, ни лечь.
   Как не устанет дождик сечь?
   Слушай, давай станцуем вальс
   В ритме дождя.

В небе не виден звёздный свет,
В небе просвета даже нет.
А под ногами не паркет,
А, в основном, вода.
   Но согревает нынче нас
   Этот смешной и странный вальс,
   И вопреки всему горит
   Наша звезда!


Очень интересно, кто же всё-таки автор этой известной всем туристам песни? Если осуществить поиск в Интернете, то почти везде авторство приписывается Науму (Нояху) Лисице, но - только почти...
Приведу одну цитату, взятую из статьи Марка Львовского "... МНЕ ЛЬ ПО СИЛАМ СЛУЖЕНИЕ ЭТО?"... статья была написано о Науме Басовском, с вопросами и ответами на них последнего:
Цитировать
- Расскажи, а что это за история с твоей песней?

Наум (Басовский): – В 1980 году я познакомился с композитором Игорем Егиковым, который писал песни на стихи хороших поэтов – Ахматовой, Самойлова, Рубцова, Ахмадулиной, Шефнера... Он написал четыре песни и на мои тексты. Хорошие, на мой взгляд, песни, но они не раскручены...

А в 1986 году врач, лечивший меня от радикулита, оказался ещё и композитором. И он тоже написал несколько песен – три или четыре – на мои тексты. У него была даже идея написать ораторию на текст моего переложения «Экклезиаста». Что из этого получилось, я не знаю.

Я и сам в давние годы сочинял песни – куда было деться от всеобщего поветрия... Но Кронгауз был резко против. Окуджаву он считал редчайшим исключением. Всего я написал десятка два песен и не жалею об их безвестности. Но одна моя песня получила, можно сказать, всесоюзную славу - увы, под чужим именем. Автором значится некий Наум Лисица. Он напечатал песню в каком-то киевском туристическом сборнике. И ничего никому не докажешь... Да бог с ним... Называется песня «Вальс в ритме дождя».
полный текст опубликован ЗДЕСЬ

Чтобы понять, кто такой Наум Басовский, достаточно просто немного прочитать о нём:
Цитировать
Наум БАСОВСКИЙ родился 7 мая 1937 г. в Киеве. Окончив Киевский педагогический институт, три года работал учителем физики и математики в сельской школе на Украине.
С 1962 г. жил в Москве, работал в области технической акустики. Окончил ещё одно высшее учебное заведение – Московский институт радиотехники, электроники и автоматики. Автор более 30 научных публикаций и изобретений.
Первые поэтические публикации относятся к 1977 году – в журнале "Новый мир" и газете "Московский комсомолец". В разные годы печатался в журналах "Юность", "Нева", "Студенческий меридиан", были также публикации в альманахах "День поэзии", "Трагедия и подвиг". В 1989 г. вышел в свет первый поэтический сборник – "Письмо заказное" (Москва, изд. "Советский писатель").

В феврале 1992 г. репатриировался в Израиль. В настоящее время живёт в г. Ришон ле-Цион, до 2007 г. продолжал работать в области технической акустики. За время жизни в Израиле были многочисленные публикации в журналах "Алеф", "Двадцать два", "Иерусалимский журнал", "Ариэль", "Новый век" (Израиль), "Время и мы", "Вестник" (США), "Дружба народов", "Еврейская улица", "Новая еврейская школа", "Арион" (Россия), "Радуга", "Егупец" (Украина), "Крещатик" (Германия), "Черный квадрат" (Англия), "Lettres Russes" (Франция), в альманахах "Поэты Большого Тель-Авива", "Артикль", "Ришон", "Звездный ковчег" (Израиль), "Диалог", "Предлог" (Россия), в антологиях "Свет двуединый" (Россия), "Ориентация на местности", "Сто двадцать поэтов"  (Израиль) и др. В изд. "Скопус" (Иерусалим) вышли в свет четыре сборника стихотворений и поэм: "Свободный стих" (1997), "Полнозвучие" (2000), "Об осени духа и слова" (2004), "Не смолк ни один мотив" (2007).

Сборник "Свободный стих" удостоен премии Союза писателей Израиля за лучшую книгу года на русском языке (1999). Наум Басовский - дважды лауреат поэтического конкурса памяти Ури-Цви Гринберга (2004, 2006).

В 2008 году в московском издательстве "Водолей Publishers" издан большой (656 стр.) сборник Наума Басовского "Анфилада", представляющий собой фактически его избранное за полвека - с 1957 по 2007 годы. В том же году российско-израильское издательство "Даат/Знание" опубликовало книгу Наума Басовского "Из ТАНАХА. Стихотворные переложения" (390 стр.)

В 2009 году в Иерусалиме вышел в свет новый сборник "Возвращается эхо" (стихотворения 2007-2008 гг.)

Наверное, человеку, имеющему такой "послужной список", нет смысла "тянуть одеяло на себя" и приписывать себе авторство чужого стихотворения...
Однако у Наума Лисицы в 2009 году выходит в свет двойной диск "У барда есть пора счастливая такая...", на котором мы видим:
Цитировать
Содержание:

Диск 1

01. Фестивальная
02. 20 лет
03. Ева
04. Курилка
05. Палатка
06. В ритме дождя
07. Март
08. Папин вальс
09. Новогодняя
10. Серёжки
11. Две сестрички
12. Похожий
13. Трое
14. Песня о бумаге

Музыка: Наум Лисица
Тексты: Наум Лисица (1-14)

Пение: Н. Лисица (1,2,4,7,8,11,12,14),
В. Вишневецкая (9)
А. Лисица: (10)
А. и Н. Лисица: (3)
А. Лисица и В. Вишневецкая: (5,6,13)

Диск 2

01. Друг
02. И мы встретимся...
03. На пороге весны
04. Поздняя дружба
05. Старое танго
06. Два гитариста
07. Серебряная свадьба
08. Воспоминание о Петербурге
09. Я привыкаю...
10. Муза
11. Осень
12. Той далекой весны...
13. Палевая осень
14. Весенняя песенка

Музыка: Наум Лисица
Тексты: Наум Лисица (1,3-8,11,14)
З. Полевая: (2)
И. Витебский: (12)
В. Рахман: (10)
По мативам стихов Н. Лаптевой: (9,13),
Пение: Н. Лисица (1,2,4,5,7,10-12),
В. Вишневецкая (14)
А. Лисица: (9,13)
А. и Н. Лисица: (3,6,8)

Так кто-же из этих двух бывших киевлян, а ныне - эмигрантов, действительно является автором этой песни?.. Попробуем "покопаться" дальше... и отыскиваем в "КСПшных анекдотах" Владимира Ланцберга такой:
Цитировать
Средь бела дня.

     Чем лучше песня, тем больше у нее авторов.
     Право отцовства песни "Свечи" у Александра Лобановского оспаривает Петр
Сулоев. Много раз ловили  за руку Михаила Звездинского, присваивавшего  себе
чужие заслуги.
     На песню  Наума   Лисицы  (Киев  -- Филадельфия) "Вальс в ритме дождя" тоже
нашлись претенденты.
     Короче,  как  рассказывает  Борис  Шлеймович  (Киев  --Винница),  когда
готовился  сборник туристских  песен "Люди идут по свету",  его  составитель
Леонид Беленький спросил у  Лисицы :
     -- НЈма, это точно твоя песня?
     -- Моя.
     -- А говорят, не твоя.
     -- Ну, если кому-то от этого будет хорошо, пусть будет не моя.
     -- Так и запишем, -- мысленно, видимо, произнес Леня Беленький, и песня
пошла в печать как произведение анонимного автора.  И с тех пор так и кочует
-- сиротой.

Однако вот что пишет один из персонажей этого "анекдота" Леонид Петрович Беленький:
Цитировать
Интересно, откуда такая точность записи беседы. Вроде как никто рядом не стоял.
А теперь, как на самом деле!
1. Сборник был "Среди нехоженых дорог...", а не "Люди идут по свету".
2. Не Беленький спрашивал об авторстве у Лисицы, а наоборот, Наум признался Беленькому, что "В ритме дождя" - песня не его. Все-таки готовилась антология, в которой требовалась предельная точность. За что я благодарен Н.Лисице, иначе вышла бы ошибка.
3. На том будем считать инцидент исчерпанным.

Итак, подводя итоги, с одной стороны мы имеем заявление маститого литератора об авторстве этой песни и слова создателя антологии об отказе Н.Лисицы от авторства этой песни, а с другой - двойной авторский диск Н.Лисицы, где он её исполняет и при этом авторство приписывает себе...

Эта песня очень любима и почитаема туристами, и её очень часто поют под гитару, сидя ночью у костра... особенно если накрапывает дождик, и поэтому действительно интересно знать, кто же всё-таки её написал... тем более что песня уже давно стала "народной" и у неё уже даже появляются дополнительные "народные" куплеты, например, в таком варианте:

"народный" последний куплет:

Завтpа нам снова в дальний пyть.
Ты этy песню не забyдь,
А пеpедай ее дpyзьям
Так, как запомнил сам.
Собpаны наши pюкзаки,
Стянyны кpепче pемешки,
Снова нас бyдет дождик сечь
Словно каpтечь.



Июня 08, 2016, 23:50:59
Ответ #1

Оффлайн ne vazhno

  • Пользователь

  • *

  • Пользователь №: 324784

  • Сообщений: 1 708

  • Сказал спасибо: 0
  • Получил спасибо: 1261

  • Дата регистрации:
    07-05-2009


  • Дата последнего визита:
    Сегодня в 03:36:04


Чем лучше песня, тем больше у нее авторов.
     Право отцовства песни "Свечи" у Александра Лобановского оспаривает Петр
Сулоев.



А где Пётр Сулоев претендует на эту песню?

Июня 09, 2016, 00:05:36
Ответ #2

Оффлайн electrik

  • Пользователь

  • *

  • Пользователь №: 116849

  • Сообщений: 7 198

  • Сказал спасибо: 136
  • Получил спасибо: 11731

  • Дата регистрации:
    14-12-2007


  • Дата последнего визита:
    Декабря 09, 2024, 10:54:34


  • Пол: Мужской

Чем лучше песня, тем больше у нее авторов.
     Право отцовства песни "Свечи" у Александра Лобановского оспаривает Петр
Сулоев.
А где Пётр Сулоев претендует на эту песню?
Когда В.Ланцберг был ещё жив и писал свои "КСП-шные анекдоты", у нас в России Интернет был в зачаточном состоянии или же только-только начинал развиваться... я не искал в сети доказательства этого его утверждения, признаюсь честно, поэтому не могу сказать, есть это в сети или нет

Июня 09, 2016, 03:21:01
Ответ #3

Оффлайн ne vazhno

  • Пользователь

  • *

  • Пользователь №: 324784

  • Сообщений: 1 708

  • Сказал спасибо: 0
  • Получил спасибо: 1261

  • Дата регистрации:
    07-05-2009


  • Дата последнего визита:
    Сегодня в 03:36:04


<А. Л.> - Ну, вот… Итак, новогодняя теперь песня. Вот, значит, я… ну хотел, но пишу… пою другую. Она называется так: “Предновогодняя серенада 77-го года”. Значит, я был в Минске ( моё примечание: между Ноябрскими праздниками и Новый годом 1977), там фестиваль, я приезжаю туда. Они, значит… и… у меня, конечно, такая реп… репутация, и, конечно, там уже я в чёрных списках, и за мной 2 человека ходило 3 дня буквально, чтобы не дай бог я им чего-нибудь такое не отчудил. Два здоровых парня, народные дружинники, за мной буквально ходили по пятам, чтоб я то ли на сцену не прорвался, то ли я где-то что-то им хулиганское не спел. И я заявил там… А они ещё не знают, что кто такой, и что меня вообще надо гнать. Они, значит, меня пропустили, как бы, с пе… тремя там песнями. Ну, тут они говорят: “Одну песню, одну песню, вот - “Баллада о свечах”, но это разве Ваша песня?” Я говорю: “Конечно, моя!” И они идут, значит, между собой говорят, что он врёт, что это - не его песня, что это надо выяснить. И Вихорев Валя, он был председателем, он позвонил в… в этот, как его… вот, в РАО, он не РАО, сейчас у нас ВААП, а… ВААП тогда, а сейчас РАО. Он позвонил, там ему говорят: “Да, это - песня Лобановского, она у нас зарегистрирована”. И… а мне-то обидно, что меня так попинали, я даже выступать…

<муж. гол.> - А Вихорев не знал, да?

<А. Л.> - А Вихорев не знал, но это был 77-ой год. Я её в 67-ом написал, значит, ещё только 10 лет, она ещё не была такая популярная…

<2 муж. гол.> - Это Валентин Вихорев?

<А. Л.> - Да, Валечка Вихорев… И вот я, значит, ну вот история, я весь потрясённый, мне всё противно, я уехал. И вот я иду по Не… по… там, где от Парка Победы вот этот городок, иду. Идёт какой-то мужик в дублёнке. Я его не узнал сначала. И вдруг он меня так хвать за руку: “Саша? Лобановский?”. Я говорю: “Да”, а потом узнаю: Вихорев. Он говорит: “Ты извини, ради Бога, меня, я ж тогда… ну а… не знали мы, что это - твоя песня, решили, что… Мне там все говорят, что он украл, украл, это - не его песня. Всё… Я так виноват, я так виноват перед тобой, ради бога, прости”. И вот после этого я его так полюбил, и вот для меня сейчас святее человека нету. Понимаешь вот, где он, в каком там, а… там “Востоке”, туда и я иду, как иголка за ниткой, я его очень уважаю, очень люблю. Ну и, конечно, считаю, что вот этот романс - я бы сказал, это мой хороший, это одна из жемчужин. Но их 10 у нас во всей может лирике бардовской. Ну вот, а там у меня, - сейчас эта песня, я её спою, - там у меня был один куплет, который я вам просто скажу после… в послесловии, ну вот как… Я как раз написал, мне было грустно, что… от этого всего, от этой истории, я написал вот эту песню: “Предновогодняя”. Это было, как-то у них вроде был декабрь или октябрь? Или ноябрь? А я написал вот эту песню. Итак, “Предновогодняя серенада, 1977-ой год”.