Шансон Плюс
Музыкальные релизы => Бардовская песня => Бардовская песня MP3.Lossless.Video => Тема начата: Pit_ от Января 19, 2020, 09:47:37
-
(http://images.vfl.ru/ii/1579414931/369f0031/29248552_m.jpg)
Исполнители: Аникина Ольга, Турецкая Рита при участии Дениса Кириллова (клавишные) и Марии Грибкой (скрипка)
Концерт: «Алте захен — старые вещи» в Гиперионе
Дата: 17.01.2020
Источник: Panasonic hc-v760(видео)+ZoomH1(аудио, Level=60)
Видео версия: mkv [видео: MP4 1280х720+звук: mp3 320 kbps (0.9Г)]
Файлообменник: Яндекс.Диск
ПРОГРАММА КОНЦЕРТА «АЛТЕ 3AXEН - СТАРЫЕ ВЕЩИ»
1. «Снег над Ленинградом»
Музыка: М. Таривсрдиев.
Исп. Денис Кириллов, Мария Г'рибкова
2. Чирибим, чирибом
Песня из репертуара сестер Берри.
Исполняется с музыкальным цитированием из Георгия Свиридова.
Русский текст (перевод): Ольга Аникина
3. Румыния
Песня из репертуара сестёр Берри.
Русский текст: Рита Турецкая
4. Изюм и миндаль, вариации на тему песни
Русский текст: Ольга Аникина.
Текст на идиш: слова народные
5. Фрейгиш
авторы текста и аранжировки: Рита Турецкая. Псой Короленко
6. Едут дети
Авторы оригинальных текстов и музыки: Мириам Харел, Лейба Розенталь,
Марк Варшавский, польская народная мелодия.
Русский текст ( переводы): Ольга Аникина
7. Над листвою, над травою («Унтер беймер, ваксн грозн»)
Оригинальный текст и музыка: Александр Ольшанецкий.
Музыкальная цитата: Тихон Хренников
Русский текст (вольный перевод): Ольга Аникина
8. Летний день
Оригинальный текст: Рикл Глезер. Музыка: Герман Яблоков
Русский текст (вариации на тему песни): Ольга Аникина
9. Танго Освенцима
Оригинальный текст (на польском языке): автор неизвестен,
перевод с польского на идиш: Шмеркс Качергинский.
Музыка: автор неизвестен.
Русский текст (перевод): Ольга Аникина
10. Фрилинг
Оригинальный текст: Шмсркс Качсргинский.
Музыка: Абрахам Брудно.
Русский текст (вольный перевод): Ольга Аникина
11. Адам
Музыка и текст Риты Турецкой.
Цитата их «Ми ха иш» Шломо Карлсбаха
12. Горсточка счастья («А биселе мазл»)
Оригинальные текст и музыка: Ьенцион Витлер
Русский текст (вольный перевод): Ольга Аникина
13. Ойфн припечек
Оригинальная музыка и текст (цитата) - Марк Варшавский
Музыкальные цитаты: Григорий Гладков, Евгений Крылатов,
текст: Юрий Энтин. перевод на латынь.
Русский текст (вариация на тему песни): Ольга Аникина
14. Их хоб дих цу фил либ
Музыка: Александр Олыпанецкий. Стихи: Хаим Таубер
Русский текст (вариация на тему песни) - Ольга Аникина
15. Один, ё (Адио, керида)
Оригинальная песня: ладино. из репертуара Ясмин Леви
Русский текст: ( вариация на тему песни) Ольга Аникина
16. Нету денег
Перевод народной песни «Лире гелт»
Русский текст: Ольга Аникина
17. Если был бы я портным
Вольное переложение народной песни «Бин их мир а шнайдерел».
Русский текст: Ольга Аникина
18. Псалом
Слова: Ю. Беломлинская Музыка: Арти Каплан
Рита Турецкая - вокал, Ольга Аникина - вокал,
Денис Кириллов - клавиши,
Мария Грибкова - скрипка
Тяните и наслаждайтесь: --- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---
(http://images.vfl.ru/ii/1579414931/ea76ff08/29248553_m.jpg)
-
(http://images.vfl.ru/ii/1579415594/f2441295/29248604.jpg)
-
А может кто-нибудь сделать аудиоверсию етого концерта?
-
А может кто-нибудь сделать аудиоверсию етого концерта?
Будет выложена через несколько недель
-
(http://f26.ifotki.info/org/bd553a0a71358c32efac2bb03953277f59fc45362469684.jpg) (http://i-fotki.info/)
Содержимое релиза: Ольга Аникина, Рита Турецкая. Альте захен - старые вещи. Концерт в книжном клубе-магазине "Гиперион" 17.01.2020 г.
Жанр: песни гетто и местечек
Формат: MP3 / FLAC+CUE
Качество: 320 kbps / lossless
Размер архива: 196,2 Мб / 432,1 Мб
Треклист:
01. Вступительное слово (02:01)
02. Снег над Ленинградом (Микаэл Таривердиев) (02:56)
03. Чирибим, чирибом (Я вчера у нас в местечке песенку услышал…) (trad., пер. Ольги Аникиной (цитата из Георгия Свиридова)) (02:26)
04. Румыния (דאָרט צו וווינען איז אַ פֿאַרגעניגן / Dort tsu voynen iz geven a fargenign…) (Aaron Lebedeff, русский текст Риты Турецкой) (04:05)
05. Вариации на тему песни "Изюм и миндаль" (Роженькес мит мандлен + Жанкое) (В тёплом Джонкое на станции старой…) (Abraham Goldfaden + trad., русский текст Ольги Аникиной) (05:00)
06. Фрейгиш (Хватайте его, ловите его…) (trad., текст и аранжировка Псоя Короленко и Риты Турецкой) (05:42)
07. Едут дети (Едут дети + Исролик) (Jadą dzieci, jadą droga…) (польская нар. мелодия - Miriam Harel, Миша Векслер - Лейб Розенталь, пер. Ольги Аникиной) (03:02)
08. Унтер беймер, ваксн грозн (Над листвою, над травою…) (Alexander Olshanetsky, вольный пер. Ольги Аникиной) (02:10)
09. Летний день (Это было летним днём…) (Herman Yablokoff - Rikle Glezer, вариации на тему песни - Ольга Аникина) (03:25)
10. Танго Освенцима (Фокстрот и танго среди других мелодий…) (авторы неизвестны, пер. Ольги Аникиной) (01:56)
11. Фрилинг (Хожу я по гетто, ищу я ответа…) (Abraham Brudno - Shmerke Kaczerginski, вольный перевод Ольги Аникиной (цитата из Владимира Сидорова)) (05:51)
12. Адам (Как у этого дыма да нет своего дома…) (муз. и ст. Риты Турецкой (цитата из "Ми ха иш" Шломо Карлсбаха)) (04:54)
13. А биселе мазл (װוּ נעמט מען אַ ביסעלע מזל / Vu nemt men a bisele mazl…) (Benzion Witler, пер. Ольги Аникиной) (02:54)
14. Ойфн припечек (За окном буран ветки гнёт в дугу…) (муз. и ст. Марка Варшавского, вариация на тему песни - Ольга Аникина (цитаты из Григория Гладкова и Евгения Крылатова) ) (03:43)
15. Я так тебя люблю (Их хоб дих цу фил либ) (Услышу ль в тишине…) (Alexander Olshanetsky - Chaim Towber, вариации на тему песни - Ольга Аникина) (01:58)
16. Один ё (Adio kerida / Прощай, любимая) (Adio, adio, kerida…) (trad., вариации на тему песни - Ольга Аникина) (04:17)
17. Нету денег (Дире-гелт) (Мне пришёл по почте пакет…) (trad., пер. Ольги Аникиной) (03:03)
18. Если был бы я портным… (Бин их мир а шнайдере) (trad., вольный пер. Ольги Аникиной) (02:43)
19. Псалом (За что мы бродим по всем дорогам…) (Artie Kaplan - Юлия Беломлинская) (04:12)
20. Ответы на вопросы (15:03)
21. Вариации на тему песни "Изюм и миндаль" (Роженькес мит мандлен + Жанкое) (В тёплом Джонкое на станции старой…) (Abraham Goldfaden + trad., русский текст Ольги Аникиной) (04:47)
Ольга Аникина, Рита Турецкая - вокал
Денис Кириллов - клавишные
Мария Грибкова - скрипка
Общее время: 01:26:08
Запись концерта - Pit_
Разрезка на треки и оформление - krasz
--- Скрытая информация. Для того чтобы получить к ней доступ необходимо зарегистрироваться и поблагодарить автора сообщения нажатием на кнопку "Спасибо" вверху сообщения ---